準(zhǔn)確表達(dá)自己的意思,很少有人能做到
有人問我在劍橋******的收獲是什么,我說是人。在所有這些人中,有一位作家是我非常敬重的。他本人在美國一所大學(xué)教授文學(xué)寫作和加勒比研究,除教學(xué)以外主要以寫作為業(yè)。和他接觸的過程中我學(xué)到很多東西,其中最重要的就是使用語言的準(zhǔn)確性。
去植物園散步,他可以邊走邊告訴我們路邊的植物叫什么名字,有什么氣味或者怎樣辨別。每次提到某個(gè)信息說之后發(fā)郵件,他都一定會(huì)拿出本子記下來,回家后立刻就發(fā)。跟他隨便閑聊讓我逐漸意識(shí)到自己使用語言的時(shí)候是多么不準(zhǔn)確——我發(fā)現(xiàn)自己經(jīng)常用“這個(gè)”“那個(gè)”來指代事物,描述東西的位置就說“這邊”或“那邊”,描述距離就用“不遠(yuǎn)”或者“比較遠(yuǎn)”。而每到這個(gè)時(shí)候他都會(huì)讓我解釋清楚到底是哪個(gè),到底在哪邊,到底有多遠(yuǎn)。
然后我注意到,他在描述東西的時(shí)候都會(huì)說得非常準(zhǔn)確,很少用代詞,很少有歧義。甚至在蛋糕店里看到不知道名字的蛋糕都會(huì)問清楚它叫什么,怎樣拼寫。想想自己有時(shí)候見到不認(rèn)識(shí)的詞都懶得查一下,有時(shí)候說不清楚事情就干脆放棄不講,有時(shí)候覺得沒必要什么東西都知道名字,反正當(dāng)面一比劃或者用手一指別人就能明白了。但現(xiàn)在想來,自己寫作不能很快提高,詞匯量不見增長,這真的是沒辦法怪別人。之前學(xué)英語到處找方法找技巧,殊不知捷徑就在于這種日常的積累和準(zhǔn)確使用語言的意識(shí)。
這些道理貌似一直都懂,也一直覺得自己已經(jīng)算是一個(gè)肯下功夫的人,但只有親身遇到了這樣一位作家才看到了什么叫下功夫,才明白了什么叫良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。以至后來,寫一段文字拿給他點(diǎn)評(píng),本來以為已經(jīng)寫得很清楚的地方居然也被找出很多歧義。之前往往會(huì)抱怨說為什么我寫得已經(jīng)這么清楚了別人還是不明白,但那次被挑出問題之后才真正明白了什么叫“讀者意識(shí)”。
從國內(nèi)讀研開始,已經(jīng)不知道寫了多少論文,練學(xué)術(shù)寫作的時(shí)候已經(jīng)不知聽了多少遍要有“讀者意識(shí)”,要從讀者的角度看自己有沒有寫清楚。但其實(shí)只有在真的被人從每個(gè)詞每句話中挑出問題的時(shí)候,你才會(huì)有特別具體地明白到底什么是“讀者意識(shí)”。
這樣的學(xué)習(xí)經(jīng)歷是我之前沒有過的,平時(shí)即便有人說你寫得不清楚,也很難有這樣的機(jī)會(huì)告訴你為什么不清楚,哪里不清楚,怎樣才能更清楚。能給出這樣精準(zhǔn)的反饋,需要的不只是耐心,更重要的是足夠強(qiáng)的表達(dá)力和解釋力。
我記得高考報(bào)志愿的時(shí)候準(zhǔn)備選英語專業(yè),一些人提出質(zhì)疑,說英語不過是一個(gè)工具而已,干嘛要把它當(dāng)專業(yè)呢?雖然我當(dāng)時(shí)自己有明確的方向,但卻無力解釋,后來也常常見到有人郁悶,覺得現(xiàn)在的大學(xué)畢業(yè)生人人都會(huì)說英語,英語專業(yè)的學(xué)生根本不可能有什么優(yōu)勢(shì)可言?,F(xiàn)在我終于明白了,英語的確是工具,但恰恰是這個(gè)工具,如果你掌握得好,那它可以給你打開很多很多大門,通向很多不同的世界。如果掌握得不好,就沒有辦法準(zhǔn)確地表達(dá)自己,表達(dá)不出來就不能讓別人領(lǐng)會(huì)你的意思,就沒有辦法做成自己想做的事情。
在英語世界使用英語是這個(gè)道理,在中國使用中文也是一樣的道理。看上去貌似人人都會(huì)說中文,人人都會(huì)寫漢字,但是事實(shí)上,會(huì)用中文上街問路還是做公共演講,會(huì)用漢字聊QQ還是寫文章,這是有天壤之別的。
紐約時(shí)報(bào)中文版曾經(jīng)刊載過一篇文章,叫《人文學(xué)科不該成為冷門》。文章的作者克林肯博格曾在美國許多知名大學(xué)教授非虛構(gòu)寫作,他在文中提到說,“在每個(gè)學(xué)期我都充滿希望又十分恐懼,如果我的學(xué)生已經(jīng)掌握了寫作,我將沒什么可教,而每個(gè)學(xué)期我都一再發(fā)現(xiàn),他們還是不會(huì)寫作。他們能夠組合起一串串術(shù)語,堆砌起大段大段腹語般的句子結(jié)構(gòu)。他們能夠圍繞碰巧得到的主題和意識(shí)形態(tài)概念四散轉(zhuǎn)移,而僅僅這么做就能得到好成績。但說到清晰、簡潔的寫作,毫無障礙地闡明自己的想法和情緒、描述身邊的世界——做不到。
能夠準(zhǔn)確地表達(dá)自己并讓別人明白你的意思,這件看來簡單的事不是隨便就能做到的。可以不夸張地說,在現(xiàn)代社會(huì)里,使用語言的能力很大程度上能夠決定一個(gè)人的發(fā)展?jié)摿Α?/span>
寫作是立足現(xiàn)代社會(huì)的必備技能
很早之前就有老師告訴我們說,辯才一定是人才。不是說人人都要當(dāng)作家或以文字工作為業(yè),但不論是口頭語言表達(dá)還是書面寫作,能夠找到合適的詞匯和表達(dá)方式來傳達(dá)自己想要傳達(dá)的信息,這是在現(xiàn)代社會(huì)立足所必需的一個(gè)能力。
寫作本身能夠給人帶來巨大的愉悅感。去年在學(xué)院結(jié)識(shí)了一位來自澳門的訪問學(xué)者,她在大學(xué)任教的同時(shí)是當(dāng)?shù)貓?bào)紙的專欄作家??吹剿肽臧l(fā)在報(bào)紙上的都是她在劍橋的親身感悟。那些日常生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,我也有看到,我也有經(jīng)歷,但是看到她親筆寫出那些經(jīng)歷,不僅在一定程度上為彼此保存了很多美好的回憶,也為他人貢獻(xiàn)出了很多好的故事和想法。
對(duì)于作者本人來講,寫作會(huì)讓人變得更精確,更注重細(xì)節(jié),更刨根問底,更真切地關(guān)注他人。寫作可以把私人的記憶變成群體共享的身份認(rèn)同,可以把會(huì)流走的過去變成凝固不變的歷史。即便是非公共場合的寫作,比如日常的郵件,如果能寫得漂亮,也會(huì)讓人很欣賞很感動(dòng)。所有這些文字其實(shí)都不是浮于生活表面的薄薄的一層紙。
在我們生活的這個(gè)時(shí)代,可以不夸張地說,文字即是人的思想,是生活本身。
難怪克林肯博格在文章結(jié)尾時(shí)說:寫作,“沒有人找得到一種為這種能力定價(jià)的方法……但每一個(gè)擁有它的人——不論如何,何時(shí)獲得——都知道,這是一種稀有而珍貴的財(cái)富?!?/span>
回到個(gè)人事業(yè)發(fā)展的“實(shí)用”話題,寫作不僅僅是一個(gè)用以怡情的藝術(shù)活動(dòng)。正相反,寫作,以及口頭表達(dá),是每一個(gè)人日常都會(huì)用到的一項(xiàng)技能。有調(diào)查表明,事業(yè)的發(fā)展、收入的多少與人的詞匯量有很大關(guān)系。很多人常常抱怨自己的付出沒有得到相應(yīng)的回報(bào),或者自己的能力沒有得到對(duì)等的認(rèn)可,這種事情的原因有很多,但語言使用能力往往是其中之一。
從教育的角度看,人的教育最根本的是讀寫能力,因?yàn)樵诂F(xiàn)代社會(huì)幾乎所有的知識(shí)都存在于語言之中,即便是口頭傳授的經(jīng)驗(yàn),其內(nèi)容本身也會(huì)受到語言表達(dá)的影響。
從歷史的角度看,人對(duì)于歷史的看法往往取決于書寫歷史的人是如何敘述的,而敘述即是語言的表達(dá)。那些影響過人類社會(huì)歷史發(fā)展的人,包括政治家、科學(xué)家和思想家等等,幾乎無一例外都是通過語言表達(dá)把自己的想法傳達(dá)給他人,引導(dǎo)大家通過某一個(gè)視角看世界??梢哉f,語言的作用不可低估,語言表達(dá)能力是領(lǐng)導(dǎo)力的一個(gè)重要組成部分。
很多人可能說,我不想當(dāng)領(lǐng)導(dǎo),但事實(shí)是,對(duì)于語言的使用涉及到日常生活的方方面面,“讀者意識(shí)”也并非只是關(guān)于作家和普通讀者的關(guān)系。在廣義上看,我們表達(dá)任何信息,接收信息的對(duì)方都是我們的“讀者”,無論你的讀者是一個(gè)人還是一群人。
寫作,讓我們說出別人說不出的話
在學(xué)院遇到的那位作家告訴我說,“讀者意識(shí)”其實(shí)講的就是怎樣獲得讀者的信任;如果你的表達(dá)中很多地方都很模糊、有歧義,那么對(duì)方接收不到你想表達(dá)的真實(shí)意思,可能就會(huì)不再信任你,從而放棄閱讀。這個(gè)道理在我們?nèi)粘I钪惺峭耆m用的。人與人之間建立關(guān)系離不開語言的表達(dá)。人與人之間的信任,就像作者和讀者的信任一樣,如果表達(dá)不準(zhǔn)確、不合適、不得體,都會(huì)對(duì)人際關(guān)系造成直接的影響。
有時(shí)候我們抱怨別人不理解自己,但退一步想想,你真的把自己的意思表達(dá)清楚了嗎?可能很多人都相信這個(gè)世界上有一些東西是根本無法用語言表達(dá)的。我也相信這一點(diǎn)。但同時(shí),通過跟這位作家的接觸,我慢慢意識(shí)到很多時(shí)候其實(shí)只是因?yàn)槲覀儧]有找到一個(gè)合適的詞。這就是為什么有的時(shí)候我們需要借助別人的語言來表達(dá)自己,有時(shí)候看到一句話會(huì)突然覺得這就是我們長久以來想說卻說不出來的。
一個(gè)會(huì)使用語言的人,一個(gè)能夠準(zhǔn)確掌握大量詞匯的人,就有能力說出別人說不出來的話。這樣的能力,會(huì)讓人在日常生活和工作中,在人與人的交流中,掌握很多的主動(dòng)權(quán)。而所有這些,如果不是在劍橋親眼目睹了一位作家的日常言行,我不可能有這樣深切的體會(huì),文字于我來說可能至多還是一個(gè)可有可無的工具,我也可能仍舊會(huì)沾沾自喜于自己已經(jīng)算是過關(guān)的論文寫作技巧。